14.10.2012

Lauantaina shoppailua ja herkuttelua - Shopping and eating well on Saturday

Eilen, lauantaiaamuna, mieheni ja poikani menivät Hakaniemen halliin ostamaan marinoitua peuranpaistia. Marinadi sisälsi salviaa, katajanmarjoja ja oliiviöljyä. Miehet ostivat myös porkkanoita, sipulia, perunoita ja makeita lanttuja. Kun he tulivat kotiin, he valmistivat herkullisen lounaan. Koska lounaan valmistuminen veisi useamman tunnin, pyöräytin meille ensinälkään pannaria.

Ensin mieheni paistoi lihan voissa pannulla. Hän lisäsi valkosipulia, sipulia, rosmariinia ja punaviiniä ja laittoi lihan uuniin. Paisti oli noin 200 asteessa tunnin ja lisäksi vielä reilun toisen tunnin 150 asteessa. Mieheni paistoi perunat, porkkanat ja lantut voissa ja lisäsi niihin kermaa sekä valko- ja mustapippuria. Juurekset olivat uunissa samassa lämmössä ja yhtä kauan kuin paisti.

Sillä välin kun paisti ja juurekset kypsyivät uunissa, lähdin tyttäreni kanssa Stockmannin Hulluille Päiville. Ostin sieltä kaksi paitaa pojalleni, Villeroy & Bochin keksipurkin ja donitseja. Rakastan tuota keksipurkkia. Se on iiihana! Minulla on saman firman jouluinen keksipurkki, mutta sitä voi pitää esillä vain jouluaikaan sen jouluisen teeman vuoksi. Tuota uutta purkkia voin katsella joka päivä keittiössä.

Shoppailun jälkeen tyttäreni ja minä tulimme kotiin ja nautimme yhdessä, koko perheen kanssa, herkkulounaan.


On Saturday morning my husband and son went to Hakaniemi markethall to buy us some marinated deer steak. The marinade consisted of salvia, juniper berries and olive oil. They also bought some carrots, onions, potatoes and sweet rutabagas. When they came home, they made us a delicious lunch. Because it would take several hours before the steak would be ready to eat, I made us some pancake, so that we wouldn't starve..

First my husband fried the meet in some butter on a frying pan. Then he added some carlic, onion, rosmarine and red wine and put the meet into the owen. The steak was in 200 degrees for an hour and in 150 degrees for another hour. My husband fried the potatoes, carrots and rutabagas with some butter and added some cream and white and black pepper. Those vegetables were as long as the steak and in the same temperature in the owen.

While the lunch was in the owen I went with my daughter to Stockmann ( a department store) where was a sale. I bought two shirts for my son, Villeroy and Boch's bisquit box and donuts. I just love the bisquit box. I have already another one for Christmas time, but because of its Christmas theme, it can only be used in Christmas. Now I have another one that I can admire in our kitchen every day.

After shopping my daughter and I came home and we, the whole family, had a delicious lunch together.


Hakaniemen ostokset - Deer steak and vegetables



Peuranpaisti ruskistumassa ja pannaria välipalaksi - Deer steak on the frying pan and pancake



Lounas - Lunch



Jälkkäri (oli espressoakin, muttei ehtinyt kuvaan) - Dessert (we enjoyed some espresso with these..)




Ostokset - The things I bought

35 kommenttia:

  1. Voi mitä herkkuja! Ja tuo purkkikin on tosi herkku;) Mukavaa ja tunnelmallista syksyä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva, kun tulit vierailulle. Mukavaa syksyä sinullekin!

      Poista
  2. Tuli ihan vesi kielelle tuosta lounaasta! Hulluilta päiviltä minäkin ostin leivokset, keltaiset bebet. Ihan purkki :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tosi hyvää oli! Kyllä yksi hyvän miehen kriteereistäni on hyvä ruuanlaittotaito! ;O)

      Poista
  3. Ihanalta kuulostaa ja näyttää tuo lounas, aloin heti miettimään että osaisinkoos Lonntoonpojalle tuommoisen menun jouluntienoolla rakentaa. Nätti keksipurkki, kyllä kelpaa pitää esillä :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hyvää oli. Tänään mässäilyä jatkettiin, kun eilisestä jäi yksi kulhollinen juureksia. Tänään mieheni teki sille karitsaa kaveriksi. Halkean! ;O)

      Poista
  4. Tulipa vesi kielelle. Ja tuo VB:n purkkeja olen monesti ihaillut, mutta enpä ole raaskinut ostaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Rakastaisin noit VB:n astioita enemmänkin, mutta rakkautta viilentää noiden astioiden hinta..

      Poista
  5. Kiva postaus; herkullinen, hyväntuulinen, opettavainen ruokaohjeineen ja vielä shoppailulla maustettu :) I like it !

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos, Eija. Onko kukaan sanonut sinulle, että sinä olet sitten kiva ja kiltti ihminen!

      Poista
    2. Hih...no tuota... joku voi olla sitä mieltä ja joku toinen taas ei... Sinä sait mut nyt hyvälle tuulelle :)))

      Poista
  6. Satu, this biscuit box is beautiful! I love to buy on sale, the next time in Helsinki I'll look for the same!

    VastaaPoista
  7. Hyvänen aika, mitä herkkuja!! Meitä onnistanut molempia, kun on kokkailutaitoiset miehet molemmilla :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo, muuten olisi meillä kyllä eväät ihan eri tasoa... Tänään on mässäily jatkunut. On siis niin tankki olo, ettei mitään rajaa!

      Poista
    2. Mä yritän saada matkan mässäilykierrettä katki... meinaa jäädä niin helposti päälle ja vaikeelta taas tuntuu :/

      Poista
    3. Sama täällä. Vyötä pitää koko ajan löysätä..

      Poista
  8. Lunchen ser jätte god ut
    och burken du köpte är ju jätte söt
    ha det så bra
    maggan

    VastaaPoista
  9. That meal looks very tasty.Have a great week
    Elisabeth

    VastaaPoista
  10. Onpas teillä herkuteltu.. mielelläni minäkin muutaman suupalan ottaisin:-)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hyvää oli! Kaikki liha meni kerralla, juureksia jäi vielä toiseksi kerraksi toinen kulhollinen.

      Poista
  11. I bet you guys were so full after eating all of that delicious looking food, i love pretty decorated boxes too. That one is very pretty.

    VastaaPoista
  12. Lovely biscuit box and mouth watering lunch. Thanks for sharing.

    VastaaPoista
  13. Viikonloppuna on ihanaa herkutella!
    Meilläkin herkuteltiin, kun oli kaksi lapsiperhettä viikonlopuvieraissa. Omenapannukakkua valmistui meilläkin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Syöminen on kivaa! Se alkaa taas tuntumaan vyötäröllä..

      Poista
  14. Once in a while its nice to have a role reversal where the menfolk fix the meals while the womenfolk enjoy a day of shopping. And the best part is to have a delicious meal waiting at the end of an enjoyable day.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. I must admit that my husband cooks mostly in our family. I'm the cleaning person..

      Poista
  15. NAM NAM;kelpais kyllä mullekin ;)

    VastaaPoista
  16. Onko keksipurkki Cottage -sarjaa? Ostin joskus toistakymmentä vuotta sitten sen sarjan lautaset, kuppeja ja tarjoiluastioita, joita vieläkin käytämme - hieno purkki tosiaankin!

    T. Sari

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Cottagea taisi olla. Se sarja näytti aivan ihanalta.

      Poista

Kaikki kommentit ilahduttavat. Kiitos vierailustasi blogissani!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...