27.2.2013

Suunnitelmia... - Plans



Tälle talon itäseinustalle olen suunnitellut perennapenkkiä myös tämän kivipolun oikealle puolelle. Se on sanottava, että polusta tuli aikanaan tehtyä liian kapea. Perennat kasvavat helposti sen ylle. Yksi ratkaisu olisi levittää polkua, siirtämällä nuo kivimatot (ovat metrin mittaisia ja viiden kiven levyisiä "kivimattoja". Kivet on kiinnitetty toisiinsa muoviverkolla ) keskelle ja laittamalla luonnonkiviä tms. lisäämään leveyttä reunoille. Mun nivelillä ja mieheni halulla tehdä ruumiillista työtä kuulostaa kyllä vähemmän houkuttelevalta...Millaisia perennoja minun kannattaisi laittaa tuohon toisella puolelle, jotteivät ihan kaadu tuon polun päälle? Siis, jotta tuolla polulla voisi kävellä! Tuohon polun reunaan paistaa aurinko aamupäivän.

Kuvassa oikealla näkyy tuoksuvaleangervo vai mikä ihme sen nimi onkaan...Se asustaa jo kolmannessa paikassa. Mitä teen sen kanssa väärin, sillä se kasvattaa kyllä komeat lehdet, mutta kukkii todella vähän ja harvoina kesinä? Noiden angervojen takana kasvaa kaksi violettia kärhöä, joiden nimiä en muista. Oikeassa reunassa toisen kärhön juurella kasvaa japaninakileija. Se kukkii joka kesä kauniisti ja viihtyy.

Tuossa kuvassa näkyy muuten kultahelokkien takana kasvavan jonkin sortin kullerokin. Olenkohan kitkenyt sen viime keväänä, sillä en muista moista olleen viime kesänä! Jaa-a. Pitääpä keväällä tutkailla tilannetta..

Jossain vaiheessa oli tarkoitus jatkaa tuota polkua tuonne takapihalle asti, mutta into ja rahat loppuivat! Kivet olivat kalliita ja lähes yhtä kallista oli tuo musta reunus. Varmaan tyylikkäintä olisi jatkaa samalla kivityylillä polku loppuun, jos jatkaa, vai onko jollain ideaa, miten toimisin? Alkuaan haaveilin kivipolusta, jota reunustavat molemmin puolin rehevät perennat vähän cottage garden -tyyliin. Syksy tuli ja homma jäi...

Taempana oikealla tuon pyykkitelineen jälkeen on vanha kaivo ( ei voi käyttää kukkien kasteluun, sillä moottori on rikki, argh!), jota ympäröi sormustinkukat, liljat ja taitaa siinä olla esikoitakin. Oikealla pyykkitelineen viereen jää alle metri ja siinä on 1,5 metriä korkea vihreä teräselementtiaita, jota pitkin kasvaa villiviini.

Minulla on takapihalla töyhtöangervo, joka juuri ja juuri kestää hengissä ja jokin toinen punakukkainen, oisko ruusuangervo?, joka kasvaa ihan hyvin, mutta on kovin vaatimattomassa paikassa. Ei näy oikein minnekään. Millaiseen paikkaan angervot tulisi laittaa ja miten niitä hoidetaan? Töyhtöangervo olisi upea, jos saisin sen kukoistamaan..


English:


I have planned to make a perennial bed on the right side of the stone path. It has to be said that the path was eventually made too narrow. Perennials grow easily over it. One solution would be to distribute the path, moving those stone carpets (they are about one meter in length and five stones in width "stone carpets". Stones are bound together by a plastic mesh attached to each other) in the middle and putting  natural rocks, etc. to increase the width of the edges. My joints and my husband's desire to do physical work does sound less appealing ...so, probably the size of this path will remain as it's now. What kind of perennials should I put into that on the other side, so that they don't just fall on that path? I should be able to walk on that path! At the edge of the path, the sun is shining in mornings.


On the right side you can see Rodgersia podophylla ... It's already home to the third place. What am I doing wrong with it, because it makes handsome leaves, but the flowers are very few and infrequent in the summers? Behind Rodgersia are two purple Clematis, whose names I don't remember. On the right side at the foot of another Clematis increases Blue Star Aquilegia. It blooms beautifully every summer and thrives.

That picture shows that behind Oenothera tetragona grows some sort of Trollius. I wonder if I have weeded it last spring, because I don't remember it would have existed last summer... How wonderful! I'll have to explore the situation in the spring ..

At some point, the path was supposed to be continued over there in the backyard up, but the passion and the money ran out! The stones were expensive and nearly as expensive was the black border. Probably the most stylish would be to continue in the same style stone path to the end, if you keep going, or would you have some idea of ​​how my work should be done? Originally, I was dreaming of a stone path, which is lined on both sides by lush perennials - little cottage garden style. But autumn came, and everything was ...

Further back on the right of that clothesline, is an old water well (can't be used for watering the flowers, as the engine is broken!), which is surrounded by foxgloves, lilies, and I think there are some primulas as well. On the right of the drying rack is less than one meter and there's a 1.5-meter-high steel prefabricated green fence, along which grows wild wine.

I have one Aruncus dioicus, which barely takes to survive.What kind of place should Aruncus be put and how are they treated? Aruncus would be wonderful if I could get it to flourish ..


Tässä toinen kuva samalta seinustalta, mutta toisesta suunnasta, takapihalta päin.- Here's the same yard side, but from the opposite direction.

26.2.2013

Aurinkoista tiistaita! - Have a sunny Tuesday!


Sunnuntaista lähtien täällä Helsingissä on ollut ihanan aurinkoinen päivä kaiken harmauden jälkeen. Mahtavaa! Eilen päiväkävelyllä Mikki leikki uuden kaverin kanssa. Mikillä on tyttöystävä! Nelli. Nelli on nuori vehnäterrieri.

Since Sunday it's been sunny here in Helsinki. Awesome! It was so cloudy and grey for weeks. Yesterday when we were outdoors with Mickey, he played with his new girlfriend Nelly. Nelly is a young Terrier.



Kovasti on Mikki vartioinut siementen kehittymistä. Kuukausimansikassa on hyvin ohuet alut, pelargonioista kolme lähti heiveröiseen alkuun. Chilejä ei vielä näy eikä tarhaorvokkeja. Mikin lempipaikka on torkkua siemenhyllyn alla.

Mickey's waiting seeds to grow. His favorite place to have a nap is under the seed shelves.

25.2.2013

Lempiperennani - My favorite perennials

Unikot - Poppies









Pionit - Peonies




Sormustinkukat - Foxgloves





Mitkä ovat sinun lempiperennoitasi? - Which perennials are your favorites?

23.2.2013

Loma lähenee loppuaan... - Holidays are soon over

Aamupäivä meni shoppaillessa. Ostettiin tyttärelle vihreät farkut ja paitapusero. Itselleni ostin puutarhakirja ja mukavan lehden. Nyt menee viikonloppu rattoisasti.

Today I bought green jeans and shirt for my daughter. I also bought something to read for myself, an interior magazine and garden book.



Mikki sai uuden lelun, possun, joka röhkii.

Mickey got a new toy.



22.2.2013

Hyvää viikonloppua! - Have a great weekend!


Haaveissa on ensi tai seuraavana kesänä saada kasvilavat ja uusi, isompi, viihtyisä kasvihuone. Kuin tilauksesta osui kaupungilla kohdallani Saaripalsta-blogin Saila Roution kirjoittama: Puutarha laatikoissa. No, sehän tarttui matkaan! Lisäksi ostin Viherpiha-lehden. Voi jestas, että siinä on taas esitelty ihania puutarhoja! Huoh! Sailan kirjaa en ole vielä ehtinyt lukea, mutta hyvältä vaikuttaa ensi vilkaisulla.


As I've told earlier I'm dreaming of a bigger greenhouse and "growing boxes". When I saw this book at a store, I had to buy it. Saila Routio from Saaripalsta-blog has written it. I also bought a garden magazine. I's full of beautiful gardens!


Nostalgia-osastoa jatkan vielä vanhoilla koulukirjoilla. Ne ovat sen verran vanhoja, etteivät ole koulussa olleet kirjoinani, mutta kotona ne kuluivat käsissäni sitäkin enemmän. Nuo ovat kymmenen vuotta vanhemman serkkuni entisiä koulukirjoja.  Ihanat vanhat aapiset ja laulukirja. Onko jollain teistä ollut ne koulukirjoina? Noissa aapisissa on aivan ihania kuvia ja värssyjä.


Some more childhood memories.. There are two old ABC-books from sixties. They've belonged to my ten years elder cousin, but I used to read and look at them when I was a child. I loved those books. Do you still have your old school books?







Taas, minä onneton, menin ostamaan muutaman siemenpussin! Olen kyllä pian lirissä noitten kanssa...Illakkoa teki erityisesti mieli. - Some more seeds, again! I'll be in trouble...




Ei tuonne puutarhaan kyllä ole ihan heti asiaa kukkahommiin... Hooh! - I still have to wait for gardening season - far too long!



Hyvää viikonloppua! - Happy weekend!

21.2.2013

Lisää lapsuusmuistoja - More childhood memories

Vanhat pelikortit, luultavasti 1950-luvulta - Old playcards, probably from fifties

Vanhat pelikortit - Old playcards
Vanhoja leluautoja 1950-luvulta alkaen. Vihreä ja punainen oikeassa yläkulmassa ovat uusia. Olen ne ostanut lapsillemme. - Old toy cars. The oldest are from fifties. The green and red one on the upper right are new. I've bought them for my twins.
Mieheni vanha postimerkkikansio - My husband's old stamp album








Miesbarbit ovat varmaan 1950-luvulta, samoin auto. Toinen  miehistä on vähän kärsinyt.. - These toys are from fifties




Oletko sinä säilyttänyt vanhoja leluja?  -  Do you still have your old toys?





20.2.2013

Lapsuusmuistoja - Childhood memories

Vanhoja kiiltokuvia - Old gloss photos
Vanhoja kiiltokuvia - Old gloss photos
Löysin vanhoja kiiltokuvavihkojani. Ne ovat 1970-luvulta, luultavasti vuosilta 1974 - 1975. Rakastin kiiltokuvia ja keräsin niitä monta vihkollista. En koskaan raaskinut vaihtaa niitä kenenkään kanssa, vaan pidin omistani visusti kiinni.

Onko sinulla jotain lapsuuden aarteita tallessa?

I found my old gloss photo albums. They're from seventies, maybe 1974 - 1975. I love gloss photos and I collected them. Do you still have some "treasures" left from your childhood?
Kiiltokuvavihkoni - My gloss photo albums


Äitini tekemät ristipistotyöt luultavasti 1950-luvulta. Pidän niistä kovasti.

My mother has made these cross sticthes in 1950's. I really like them.




Minä noin 3-vuotiaana - I'm about three years old


19.2.2013

Uusi työpöytä - A new desktop

Kirsikkapuu kukkii - A cherry tree is blooming
Tänään sain pukkijalkoihin työpöytätason puusepältä. Se on massiivipyökkiä. Nyt on työpöytä, mutta huoneeni on vielä muuten aika tyhjä. Kaipa se kesän aikana täyttyy jonkin verran, kun lapset ja minä palaamme Helsingistä tänne varsinaiseen kotiin Itä-Suomeen.

Today I got the table top from the carpenter. Now, I have a desktop, but otherwise my room is still quite empty. There will be more furniture, when children and I move back home from Helsinki in summer.

Uusi työpöytä - My desktop

Työhuoneeni - My workroom

Työhuoneen tapetti - The wall paper

18.2.2013

Väriä elämään! - Some color!


On ollut niin harmaata jo viikkokausia. Tässä vähän väriä meille jokaiselle!

It's been so grey for weeks. Here's some color and flower power to everybody's life!

Hyvää alkanutta viikkoa! - Have a great week!





Tänä aamuna kävimme kävelyllä Mikin ja mieheni kanssa. Sitten lähdin poikani kanssa vaateostoksille. Ostimme pojalle keltaiset farkut, sinisen ruutupaidan ja sen alla valkoisen t-paidan. Ihme on tapahtunut! Poika huoli itselleen farkut. Tähän asti ei ole niitä halunnut, koska ovat epämukavat. On kävellyt koko talven epämääräisissä lökäpöksyissä. Nyt saatiin tyylikäs poika. Parturiin en heppua kuitenkaan saanut. Kasvattaa pidempiä hiuksia. Ei kai auta kuin alistua... Huoh! Poitsu on nyt 12 ja kovasti odottaa jo ensi syksynä yläkouluun siirtymistä. Kohta heppuli on minun pituinen. Oli 166 cm, kun mitattiin kouluterveydenhuollossa. Minä olen 170cm.

Huomenna menen itse kampaajalle. Leikkautan hiukset samalla mallilla kuin joulukuussa. Ovat jo aivan ylikasvaneet. Otan myös väriä, sillä harmaita on etujakauksessa luvattoman paljon!

Mieheni ja poikani pystyttävät Ikeasta tulleita pukkipöydänjalkoja. Torstaina saadaan taso. Massiivipyökkitaso, jonka puuseppä tekee. Jalat ovat myös pyökkiä. Näin se mun työhuone alkaa syntymään pikku hiljaa...Ikeasta olisi saanut massiivipyökkitason 79 eurolla, mutta oli sen verran iso, ettei Matkahuollon kuljetus käynyt. Kotiinkuljetus olisi maksanut 100 euroa. Niinpä teetämme tason puusepällä samaan hintaan.


This morning we had a nice walk with Mickey. Then I went to buy some clothes for my son. We bought him dark yellow jeans, blue shirt and white t-shirt. This was a miracle! My son dislikes jeans. He's been going in jogging pants the whole winter. Now, I have a stylish boy! Well, I didn't get him to the hairdresser's. He wants to have a longer hair. My son is now twelve and he's almost as tall as I. I'm 170 and he's 166 cm.

Tomorrow, I'll go to the hairdresser's. I'll have a haircut. I'll have some color too, because I'm getting more and more grey hair.

Now, my husband and son are building me my working table. I got the table legs from Ikea today. A carpenter will make the table top. The table is made of beech. I'll have a room of my own where I can paint and so on...

17.2.2013

Mukavaa sunnuntaita! - Have a nice Sunday!

Tänään tuli käytyä Plantagenissa. Ostin äidilleni vaaleanpunaisen pienen ruukkuruusun, jonka veimme hänelle, kun menimme kahvittelemaan ja nauttimaan hänen leipomuksistaan. Mukaan tarttui myös kolme kirkkaankeltaista ruukkua. Olivat niin keväisiä, etten voinut vastustaa. Alla kuvia reissulta.

Today I went to a nursery, Plantagen. I bought a pink, little rose in a pot for my mother. I gave it to her when I visited her. We had some coffee and enjoyed a lemon pie she had baked. I also bought three yellow pots. They reminded me of spring, so I couldn't resist them. There are some pictures from Plantagen below.









16.2.2013

Lomalla Itä-Suomessa - In Eastern Finland

Saavuimme eilen illalla tänne Itä-Suomen kotiimme. Mikki oli riemuissaan. Se juoksi ympäri taloa ja tutki joka huoneen. Pihalla se  nautti lumesta ja leikki hangessa.

Tänään kävin kaupassa ja täytin kaapit. Ostin pari krokusta loman iloksi ja kaksi nippua tulppaaneja. Oletteko muuten huomanneet, että tulppaaninippujen hinta on ennallaan, mutta nykysin kimpussa on seitsemän tulppaania aiemman kymmenen sijaan. Kauppa se on mikä kannattaa...Vai, miten se sanonta menikään?

Ostin myös pari mukavaa kuvalehteä. Tuo englantilainen puutarhalehti Country Gardens oli pettymys. Sen sijaan ruotsalainen Hem & hus -lehdessä oli kaikkea mukavaa. Siinä esiteltiin mukavia kasvihuoneita ja siitä sai kaikenlaisia mukavia vinkkejä puutarhaan.

Otin pelargonian pikkuruiset alut Helsingistä mukaan tänne lomalle, jotteivät kuole. Yhden isoimman siirsin jo omaan isompaan astiaan. Kituvalle jouluruusulle vaihdoin mullat ja huuhdoin juuret melko kuuman veden alla. Multa kuhisi kaikenmaailman lieroja. Yök! Oli kastikkaita ja pikku etanoita. Juuret sinällään vaikuttivat tosi hyvinvoivilta.

Vastoin tapojani kävin tänään myös kirjastossa, mutta totesin, ettei kirjasto ole minua varten. Ensinnäkään en koskaan löydä sieltä mitään. En nytkään, vaikka möllötin siellä puutarhahyllyjen edessä ikuisuuden. Toisekseen olen ylisiisti. Mulla on koko ajan olo, että ne monissa käsissä käyneet kirjat ovat pöpöjä täynnä ja saan jonkin kamalan taudin. Vika on meikäläisessä. Niuho ja ylisiisti. Minkäs teet?

Miten sinun lauantaisi on sujunut?



We arrived at Eastern Finland yesterday evening. Mickey enjoyed himself. He ran around the whole house and yard. He examined all the rooms. Outdoors, he enjoyed snow.

Today, I went to buy some food to a super market. I also bought a few crocuses and some tulips. I also bought a couple of magazines. Country Gardens -magazine was a disappointment. Instead I like Swedish magazine Hem & hus. There were shown many nice things, for example greenhouses.

I took my tiny geraniums with me from Helsinki. I planted a bigger geranium in a bigger pot. I also changed the soil for the Helleborus Niger. The soil was full of tiny snails and earthworms. Ugh! I had bought the soil in a store and it was in a plastic bag.

Today I went to the library. I didn't find anything to borrow. I stood in front of gardening books, but I found none book to read. I don't like to borrow books from the library, because they've been in so many hands. I always feel that I get some lurgy...Crazy?

What have you done today?








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...